Ему не нравилось вести за собой остальные лодки. Если у кромки паковых льдов патрулирует советская субмарина, ее первой целью станет «Чикаго», Макафферти понимал это. Но субмарина может оказаться не только русской, но и принадлежащей флоту союзников.
– Рубка, говорит гидропост, слышу слабые механические шумы по пеленгу один-десять-один.
– Пеленг меняется?
– Только что засек его, сэр. В данный момент пеленг не меняется. – Макафферти протянул руку мимо плеча вахтенного электрика и включил «гертруду» – устройство для переговоров под водой, пусть архаичное, зато весьма эффективное. Единственные звуки, доносившиеся до него, были шипение и стоны паковых льдов. За его спиной старший помощник уже поручил группе управления огнем решение огневой задачи для новой цели.
Из динамика донеслись искаженные группы слов. Макафферти снял трубку «гертруды» и нажал кнопку «Передача».
– Зулу Эксрэй, – – произнес он. Последовала пауза в несколько секунд, затем послышался неровный, прерывистый ответ.
– Хоутел Браво, – донеслось от подводной лодки Ее Величества «Скептр». Макафферти с облегчением выдохнул воздух из легких. Большинство находящихся в боевом посту даже не заметили этого, потому что сделали то же самое.
– Машины вперед, одна треть хода, – произнес капитан. Через несколько минут они находились в пределах надежного действия «гертруды». «Чикаго» выключил двигатели, чтобы улучшить условия разговора.
– Добро пожаловать в советские воды, пусть через черный ход, старина. В плане операции произошли небольшие перемены. «Киборд» – кодовое наименование подводной лодки Ее Королевского Величества «Сьюперб» – находится в двадцати милях к югу и ведет разведку вдоль вашего курса. За последние тридцать часов нами не замечено никаких признаков противника. Все чисто на горизонте. Удачной охоты.
– Спасибо, «Килок». Вся компания уже собралась. Конец связи. – Макафферти положил трубку на место. – Джентльмены, приступаем к операции! Машины вперед, две трети хода!
Атомная подводная лодка увеличила скорость до двенадцати узлов, направляясь по курсу один-девять-семь градусов. Субмарина Ее Величества «Скептр» сосчитала проходящие мимо американские подлодки, затем заняла прежнюю позицию, описывая медленные круги у кромки паковых льдов.
– Удачи вам, парни, – негромко пробормотал ее командир.
– Думаю, они благополучно доберутся до цели.
– Меня беспокоит не то, как они попадут туда, Джимми, – произнес капитан, называя своего старшего помощника традиционным именем, принятым в английском флоте. – Самым трудным будет выбраться оттуда.
– Вам телекс, капитан. – Сержант королевских ВВС передал депешу Тоуленду.
– Спасибо. – Он быстро прочитал содержание депеши.
– Вас отзывают? – спросил полковник Мэллори.
– Мне приказано лететь в Нортвуд. Это ведь недалеко от Лондона, правда?
Мэллори кивнул.
– Мы можем отправить вас туда.
– Очень любезно с вашей стороны. Тут сказано «немедленно».
Тоуленду доводилось бывать в Англии много раз, и всегда это были служебные поездки, во время которых он встречался с коллегами из Центра правительственной связи в Челтенеме. У него создалось впечатление, что он всякий раз прилетал туда ночью. Сейчас он тоже летел ночью, но у него появилось какое-то странное чувство, будто что-то не так, что-то очевидное…
Затемнение. Внизу почти не было огней. Разве это имеет какое-то значение теперь, когда самолеты оснащены сложным навигационным оборудованием, или просто является чисто психологической мерой, направленной на то, чтобы напомнить людям, что происходит сейчас в мире? Можно подумать, что непрерывные телевизионные передачи, порой ведущиеся прямо с фронта, недостаточно убедили население в происходящем. Тоуленд был избавлен от этого. Подобно большинству военных, у него не было времени для того, чтобы составить общую картину боевых действий, потому что он был слишком занят одним из ее маленьких эпизодов. По-видимому, решил он, то же самое происходит у Эда Морриса и Дэнни Макафферти, и тут же понял, что вспомнил о них впервые за целую неделю. Как у них дела? Несомненно, они подвергаются большей опасности, чем он в настоящее время, хотя за время пребывания на «Нимице» во второй день войны он испытал достаточно ужаса, чтобы его хватило ему на всю оставшуюся жизнь. Тоуленд еще не подозревал, что своим рядовым донесением, отправленным по телексу неделю назад, он уже во второй раз окажет самое непосредственное влияние на их жизни.
Авиалайнер «Боинг-737» совершил посадку через десять минут. На борту самолета находилось всего двадцать человек, причем большинство – военные. Тоуленда ждал автомобиль с шофером, и его тут же повезли в Нортвуд.
– Вы – капитан третьего ранга Тоуленд? – спросил лейтенант королевского флота. – Прошу вас следовать за мной, сэр. Вас ждет командующий военно-морскими силами в Восточной Атлантике.
Он увидел адмирала сэра Чарлза Битти с трубкой в зубах перед огромной картой восточной и северной Атлантики.
– Капитан третьего ранга Тоуленд, сэр. Прибыл по вашему приказанию.
– Спасибо, – произнес адмирал, не поворачивая головы. – Чай и кофе на столике в углу, капитан.
Тоуленд налил себя чашку чая. Он пил чай только в Соединенном Королевстве и, пробыв здесь несколько недель, пытался понять, почему не пьет чай дома.
– Ваши «томкэты» неплохо проявили себя в Шотландии, – произнес адмирал.
– Основная заслуга принадлежит самолетам дальнего радиолокационного обнаружения, сэр. Кроме того, больше половины бомбардировщиков противника было сбито истребителями королевских ВВС.