– Они говорить тебе, а ты не говорить нам? – спросила Вигдис.
– Нет, ты знаешь ровно столько, сколько знаю я.
– Майкл, почему все это происходить? Почему русские придти сюда?
– Я не знаю.
– Но ведь ты офицер. Ты должен знать. – Вигдис приподнялась и оперлась на локоть. Она казалась искренне удивленной. Эдварде улыбнулся. Нельзя винить ее в том, что она не понимает происходящего вокруг. Роль вооруженных сил в Исландии играет ее полиция. Это по-настоящему мирная страна, у нее никогда не возникало необходимости в армии. Несколько вооруженных суденышек для защиты рыболовства и полиция – вот и все, что требовалось Исландии для поддержания порядка. Разразившаяся война нарушила тысячелетние традиции. С незапамятных времен страна, не имевшая ни армии, ни военно-морского флота, не подвергалась нападениям. Сейчас это произошло лишь потому, что она встала на пути великих держав. А произошло бы такое, если бы в Кефлавике не было базы НАТО? Конечно, это ничего бы не изменило. Идиот, ты же видел, какие приятные парни эти русские! Была бы база НАТО в Исландии или нет, крохотная страна все равно стояла у них на пути. Но все-таки почему началась война, черт побери?
– Видгис, я метеоролог. Моя профессия – предсказывать погоду для военно-воздушных сил. – Такое объяснение ее запутало еще больше.
– Значит, ты не солдат? Не морской пехотинец? Майк покачал головой.
– Я – офицер ВВС США, это верно, но не такой военный, как сержант Смит. У меня другие обязанности.
– Но ты спас мне жизнь. Ты солдат.
– Да, пожалуй. Однако это была случайность.
– Что ты будешь делать, когда все это кончится? – Она посмотрела на него с нескрываемым интересом.
– Всему свое время. – Сейчас он мыслил категориями часов, а не дней или недель. Если мы выживем, что тогда? Нельзя думать об этом. Сначала надо выжить. Стоит подумать о своем будущем «после окончания войны», и у тебя не окажется этого будущего. – Я слишком устал, чтобы думать об этом. Давай спать.
Ей не хотелось примириться с таким ответом. Эдварде видел, что она хотела знать то, о чем он сознательно отказывался думать, но Вигдис устала больше, чем признавалась, и через десять минут уснула и начала храпеть. Эдварде раньше не замечал этого. Эта девушка – совсем не фарфоровая куколка. У нее есть сильные стороны и слабые, достоинства и недостатки. У Вигдис – лицо ангела, но ведь забеременела же! Ну и что? – подумал он. Смелости у нее еще больше, чем красоты. Она спасла мне жизнь, когда появился вертолет. Далеко не всякий мужчина проявил бы такую сообразительность и самообладание.
Эдварде заставил себя лечь и заснуть. Сейчас не время думать об этом. Сначала надо выжить.
– Когда подтвердится информация об этом районе? – спросил майор. В глубине души он не рассчитывал, что Эдвардсу и его отряду удастся пройти такое расстояние, особенно когда на острове восемь тысяч русских солдат. Всякий раз, когда он думал об этих пятерых, идущих по голой скалистой местности, а над головами кружат советские вертолеты, у него по коже пробегали мурашки.
– К полуночи, наверно, – ответил сотрудник управления специальных операций. Когда он улыбался, вокруг черного кружка, закрывающего пустую глазницу, появлялись морщинки. – Вам придется подумать о награде для этого молодого парня. Мне случалось бывать на его месте. Вы даже не можете вообразить, насколько трудно сделать то, что сделали они. Не говоря о том, что над их головами висел этот проклятый «хайнд»! Я всегда говорил, что наибольшее бесстрашие проявляют вот такие маленькие спокойные типы – именно их нужно опасаться больше всего.
– Как бы то ни было, пора забросить туда для их поддержки нескольких профессионалов, – заявил капитан королевской морской пехоты.
– Позаботьтесь о том, чтобы они захватили побольше пищи, – напомнил майор ВВС США.
– Так в чем же проблема? – спросила Накамура.
– В наружной оболочке нескольких ракет обнаружены отклонения от нормы, – объяснил инженер.
– «Отклонения от нормы» – это означает, что они могут взорваться?
– Не исключено, – согласился инженер.
– Просто великолепно! – заявила майор Накамура. – От меня ждут, что я вытащу это чудовище прямо вверх на семнадцать миль, а там выяснится, что вместо него на орбиту выбрасывает меня! – Когда такая ракета взрывается, ничего особенного не происходит. Она просто распадается на несколько частей, которые сгорают сами по себе.
– Пожалуй, с расстояния в семнадцать миль вам действительно так кажется. А что, если эта стерва взорвется в двадцати футах от моего F-15? – Оттуда придется долго пикировать, подумала Бане.
– Извините, майор. Этому ракетному двигателю почти десять лет. Никому не пришло в голову следить за условиями его хранения, как это предусматривает наша инструкция, после того как к нему присоединили противоспутниковую боеголовку ASAT. Мы просвечивали его на рентгеновской установке и проверяли ультразвуком. Думаю, с ним все в порядке, но могу и ошибиться, – произнес представитель фирмы-изготовителя «Локхид». Он уже забраковал три из оставшихся противоспутниковых ракет из-за трещин в твердом топливе, а три остальные вызывали у него сомнения. – Вам нужна правда или хотите, чтобы я ходил вокруг да около?
– Вам предстоит лететь с ней, майор, – заметил заместитель командующего тактической авиацией. – Вы и решайте.
– А вы можете сделать так, чтобы ваша «птичка» включила двигатель лишь после того, как я окажусь на безопасном расстоянии? – спросила Накамура у представителя «Локхида».