– Рубка, докладывает гидропост. Обнаружен контакт на пеленге три-четыре-ноль. В данный момент у нас не хватает данных для более точной характеристики.
Макафферти прошел вперед к акустикам.
– Покажите.
– Вот здесь, шкипер. – Старший акустик постучал пальцем по дисплею. – Я не могу сосчитать число оборотов, сведения слишком отрывочные. Похоже, это атомная подводная лодка, – добавил он.
– Попытайтесь смоделировать ситуацию.
Старший акустик нажал на кнопку, и на соседнем экране появилась модель ситуации, показывающая приблизительное расстояние, рассчитанное компьютером на основании местных гидрологических условий. Расстояние прямого гидролокационного обнаружения чуть превышало тридцать тысяч ярдов. Глубина была еще недостаточной для возникновения зон схождения, но уже прослушивались отдаленные низкочастотные шумы от паковых льдов. Эти шумы скоро начнут мешать акустикам различать гидролокационные контакты, подобно тому как яркий солнечный свет мешает видеть горящую электрическую лампу.
– Различаю постепенное изменение пеленга, слева направо, пеленг на цель сейчас три-четыре-два…, немного затихает. А это что? – Старший акустик посмотрел на новую расплывчатую линию в нижней части дисплея. – Возможный новый контакт на пеленге ноль-ноль-четыре. – Линия исчезла на две минуты и появилась снова, теперь на пеленге ноль-ноль-шесть.
Макафферти подумал, а не пробить ли боевую тревогу. С одной стороны, очень скоро может возникнуть необходимость атаковать эту цель…, но ведь такая необходимость может и не появиться. Не лучше ли дать команде отдохнуть еще несколько минут? Он решил подождать.
– Контакты становятся более четкими. Теперь у нас два возможных контакта с подводными лодками на пеленгах три-четыре-ноль и ноль-ноль-четыре.
Макафферти вернулся в рубку и приказал повернуть на восток, чтобы буксируемая антенна с гидролокационными датчиками могла прислушаться к новым целям и одновременно снять крюйс-пеленги на них, чтобы определить расстояния. Он получил больше данных, чем рассчитывал.
– «Бостон» поворачивает на запад, сэр. Я ничего не обнаружил в том районе, но «Бостон» определенно направляется на запад.
– Пробить боевую тревогу, – приказал Макафферти. Капитан знал, что не следует так будить людей, столь нуждающихся в сне. В кубриках и каютах по всей подводной лодке люди мгновенно просыпались и скатывались со своих коек, причем одни падали на палубу, тогда как другие карабкались наверх в тесных помещениях. Они занимали свои места по боевому расписанию, заменяя находившихся там вахтенных, у которых по боевому расписанию были другие посты.
– Посты заняты по боевой тревоге, сэр.
Опять за работу. Капитан стоял, склонившись над прокладочным столиком, и обдумывал создавшуюся тактическую ситуацию. Две возможные субмарины противника находились слева и справа от его курса, ведущего на север, к кромке паковых льдов. Если «Бостон» изменил курс, значит, Симмс тоже заметил опасность – или на западе, или за кормой. Всего за двадцать минут спокойная уверенность покинула Макафферти, и на смену снова пришло параноидальное настроение. Что происходит? Почему две подводные лодки находятся почти прямо на его пути?
– Подвсплыть на перископную глубину. – «Чикаго» начал медленно всплывать с крейсерской глубины семьсот футов. На это потребовалось пять минут. – Поднять радиоантенну.
Тонкая мачта пошла вверх, выталкиваемая гидравлическими цилиндрами, и начала передавать оператору электронные данные.
– Шкипер, обнаружил три радиолокатора самолетного типа, действующие в высокочастотном диапазоне, – произнес оператор и считал пеленги с экрана.
Это «беары» или «мэи» «"Мэями" по классификации НАТО называются турбовинтовые морские разведывательные противолодочные самолеты Ил-38.», подумал Макафферти.
– Посмотрим вокруг. Поднять перископ. – Капитан дал возможность перископу подняться на полную высоту выше бушующих волн. – О'кей, вижу «мэй» на пеленге один-семь-один низко на горизонте, летит на запад – сбрасывает акустические буи! Опустить перископ! Акустик, у вас есть что-нибудь на юге?
– Ничего, кроме своих подводных лодок. «Бостон» уходит за пределы досягаемости, сэр, его почти не слышно.
– Погружаемся на шестьсот футов. – Русские почти полностью полагаются на данные, полученные от акустических буев, действующих в активном режиме, черт побери. Как только субмарина достигла заданной глубины, он приказал повернуть обратно на север и замедлить ход до пяти узлов. А вот теперь они пытаются обнаружить нас пассивными гидролокаторами. Должно быть, где-то им удалось что-то услышать…, а может быть, и нигде. Слежение с помощью пассивных гидролокаторов – исключительно сложный процесс, и даже с помощью высокотехнологичного оборудования, применяемого на западных флотах, приходилось сталкиваться с множеством ложных контактов… С другой стороны, мы фактически и не скрывали направление своего движения. Русские могут заполнить весь этот район своими кораблями. Почему бы нам не попробовать что-то иное? Но что? Оставался еще один проход на север, но он был еще уже этого Западный проход между островом Медвежьим и Нордкапом гораздо шире, но там сосредоточена половина советского Северного флота, образующего заслон. Интересно, удалось ли уйти «Питтсбургу» и остальным лодкам? Наверно. Они могли двигаться быстрее Ивана, так что опередят его, не дав ему возможности организовать преследование. В отличие от нас.
Именно так мы охотимся за русскими, подумал Макафферти. Они не могут слышать наших пассивных буев и потому не знают, преследуют их или нет. Капитан облокотился на ограждение вокруг перископной тумбы. Хорошая новость в том, что нас чертовски трудно услышать. Иван мог услышать какой-то шумок, а мог и не услышать. Скорее, не услышал. Если бы услышал, то сейчас в воде была бы уже преследующая нас торпеда. Но торпеды нет, значит, он нас не слышал.